Traduire Une probl�matique de traduction�: rendre compte de la perfection d�un �crit et de l�urgence d�une parole orale� la traduction id�ale sera celle qui saura restituer l�illusion de l�oral � laquelle parvient l��criture cic�ronienne� Mais alors, comment traduire l�illustre formule sur laquelle s�ouvre le discours latin�? Or, la nature nous a donn� les yeux pour exprimer ce que nous sentons, comme elle a destin� � la m�me fin les oreilles du cheval, la queue et la crini�re du lion.
Plutarque, Vie de Cic�ron, 46-49.
L�abb� Lhomond - � dicitur � = � il est dit que �: traduire par � on raconte que �- cum Ciceronem dicentem audivisset�: en entendant parler Cic�ron- � dicitur � se construit avec l'infinitif : ici l'infinitif parfait (= pass�) � flevisse � (du verbe � fleo, -es, -ere, pleurer �)- � quod praevideret � = � parce qu'il pr�voyait que �- � Graecos superatum iri � = � les Grecs seraient surpass�s �- laus, laudis, f.�: la gloire 2- �L�ascension judiciaire et politique de l�orateur Il commence son cursus honorum comme questeur en Sicile en 75. On appelle aussi . Traduisons ensemble�: Cicero, cum posset armis salutem suam defendere, maluit urbe cedere, quam sua causa caedem fieri. Traduisons ensemble : � Juro, inquit, rem publicam atque urbem Romam mea unius opera salvam esse.� 4- L�exil et la mort de Cic�ron Le tribun HYPERLINK "http://www.noctes-gallicanae.org/Rome/Grands%20noms/P%20Clodius%20Pulcher.htm" Clodius fait condamner Cic�ron � l�exil en 58. sont des assemblées convoquées par un magistrat et se déroulant de façon informelle (toutes catégories de citoyens mêlées), dans lesquelles on ne procède pas à un vote. Peu lui importait, pourvu qu'il travaill�t � s'�lever au tr�ne. 4 Faire des recherches sur les lieux de l��loquence�: visite virtuelle du Forum r�publicain (�valuation B2i).
�? Enfin, la plupart sont des l�ches, qui se voilent le visage pour ne pas voir Cic�ron mourir. Vous pouvez avoir ce livre gratuitement. Sur la quatri�me phrase�: - commenter la longueur de la phrase, l�accumulation, longue �num�ration de mots destin�e � frapper le lecteur�; - analyser l��num�ration�: en conclure qu�il s�agit d�une gradation descendante. o mores�! contio. HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=immo" immo HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=uero" vero HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=etiam" etiam HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=in" in HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=senatum" senatum HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=uenit" venit, HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=fit" fit HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=publici" publici HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=consilii" consilii HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=particeps" particeps, HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=notat" notat HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=et" et HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=designat" designat HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=oculis" oculis HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=ad" ad HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=caedem" caedem HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=unum" unum HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=quemque" quemque HYPERLINK "http://agoraclass.fltr.ucl.ac.be/concordances/cicero_CatilinaI/precise.cfm?txt=nostrum" nostrum.
Frapp� par les proscriptions, l'ancien consul tente de rejoindre la Mac�doine. Toutes ces inflexions de la voix doivent �tre accompagn�es d'un geste analogue : non qu'il faille exprimer chaque mot � la mani�re des com�diens; l'orateur n'a pas besoin de tout rendre par la pantomime; il lui suffira de marquer l'effet g�n�ral de la pens�e. Mais l'action, qui peint les mouvements de l'�me, parle un langage intelligible � tous les hommes; car nous �prouvons tous les m�mes passions; et nous les reconnaissons dans les autres aux m�mes signes qui nous servent � les exprimer. L�anaphore montre l�indignation de l�orateur. 3 Traduction Travailler une biographie de Cic�ron construite � partir d�extraits de Plutarque traduits et, en parall�le, d�extraits de l�Abb� Lhomond (� traduire). Plutarque met tout en �uvre pour �veiller � la fois l�admiration et la piti� du lecteur. Jeune homme, (17 � 30 ans), Tullius Cic�ron fit preuve de son talent oratoire et de sa libert� contre des proches de Sylla. Dans cette phrase, Cic�ron dit-il r�ellement ce qu�il pense�?