Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. O sea, que nosotros también estamos aportando esas contribuciones a las escuelas, transmitiéndoles vídeos, afiches, para que sepan qué es el espacio, para que hablen de ello con sus familias, para que se enteren un poco de lo que es.
"Raj-de-Sol - dit-il d'une voix atone - malheur à toi qui n'as respecté ni mes ordres ni ceux de la montagne et malheur àde Zaniel qui demandait à entrer dans le château : les portes se refermèrent.En aquel momento, un rayo de sol golpeó la puerta de oro: Se abrió y la princesa emitió un grito sofocado: alto, terrible en su vestimenta real apareció el rey Antelao: "Raj-de-Sol -dijo con voz sin vigor alguno- tienes problemas por haber transgredido mis órdenes y a la montaña y problemas parade Zaniel que pedía entrar al castillo: las puertas se cerraron.Nous déclarons que des dispositions ont été prises ou serontYo/nosotros afirmo/afirmamos que se han hecho o se haránIl y a beaucoup de problèmes pour les jeunes dans cette zone, par exemple la drogue, alorsEn esta zona hay muchos problemas para los jóvenes, como la droga, por eso quieroCe matin surprise, ayant bien mangé mais comme j'ai le droit, à croire que l'on ne fait pas de régime, je suis arrivée à 58.3 c'est tout simplement génialmieux mais je lui ai répondu que pour le porte-monnaie le Dr.Sorpresa esta mañana, después de comer bien porque tengo derecho, parece que no estoy a dieta, he llegado a 58,3; sólo puedo decir que es fantástico y me gustaría gritarlomejor pero le contesté que para el bolsillo, que el Dr. Dukan entendió que no es lo único importante y W.W. es una ruinaC'est pourquoi le message que nous devons faire passer ce soir est que nous nous engageons à favoriser le dépistage précoce et à garantir la disponibilité des traitements, mais au-delà de cela, et de l'excellent travail accompli par M. Bowis en tant que ministre de la santé au sein d'un gouvernement conservateur, nous devons affirmer que ce qui vous arrive est aussi grave que si çaEse es el mensaje que tenemos que transmitir esta noche; que asestamos comprometidos a poner a disposición de los ciudadanos el tratamiento necesario y a realizar pruebas de detección precoz pero, pero encima de todo eso, y tengo que destacar el brillante y excelente trabajo que hizo el señor Bowis como Ministro de Sanidad en un gobierno conservador, tenemos que decir que lo que le pasa a usted, es lo quehommes se réjouissent dans le péché: quelle ingratitude!Continúa la negación de Pedro y la traición de Judas, selos hombres se regocijan en el pecado: ¡qué ingratitud!Ce fut comme si mon âme, en s'unissant avec Lui, était sortie de mon être terrestre, et tandis que mon corps réalisait sa tâche matérielle (ce jour-là, j'étais particulièrementrien ne perturbait l'union de mon âme avec Dieu, bien plus, comme si mon âme flottait en un lieu élevé et de là regardait en bas l'activité laborieuse de mon corps.Al unirse mi alma con Él, fue como si hubiera salido del ser terrenal y mientras mi cuerpo realizaba su tarea material (en ese día estaba especialmentela unión de mi alma con Dios, más aun, como si mi alma hubiera estado flotando en un lugar elevado y desde allí miraba hacia abajo sobre la actividad afanosa de mi cuerpo.à la maison dans les cas suivants: a. s'ils enfreignent les règles de l'échange b. si leur comportement est jugé inapproprié ou offensant pour la communauté d'accueil ou s'il présente un danger pour eux-mêmes ou pour d'autres personnes ou provoque des dommages à la propriété c. si des raisons médicales exigent leur renvoi à la maison.a) si infringe las normas del programa de intercambio; b) si su comportamiento se considera inapropiado u ofensivo para la comunidad de acogida o se pone en peligro a sí mismo o a otras personas, o si ocasiona daños a cualesquiera bienes; c) si debe regresar por razones médicassoulage mon cœur de mère - comme vous le dites si bien: « de mère qui attend sa fille ».corazón de madre- como Usted bien lo dice : »mi corazón de madre que espera a si hijaya tenía todo lo necesario, incluso un talonario de cheques.m'assurer qu'il y a assez à manger à la maison et je suis sûre que mon asegurar que hay suficiente que comer en casa y estoy segura de que Femme, tu m'as trouvé dans un moment difficile / FemmeMujer, me encontraste en un momento difícil / Mujer Ivone /La mère de Luna ajoute qu'elle n'arrive plus "à résister auxLa madre de Luna añadió que "no puede seguir soportando lapourra vivre autrement, elle aura une vie plus facile.avec la maladie de Pelizaeus-Merzbacher (maladie génétique caractérisée par des mouvements incontrôlés des yeux, un manque de contrôle du corps et un retard du développement cognitif).por movimientos involuntarios de los ojos, un control limitado del cuerpo y retrasos en el desarrollo cognitivo).ceux de milliers de femmes tuées, est consternante.
Traduction de "ma belle-fille" en espagnol. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. All rights reserved.Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre rechercheCes exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche Signalez des exemples à modifier ou à retirer. ma fille - Traduction espagnole … Le estoy pagando a Collins para que traiga a
Autres traductions. la esposa de mi hijo.
Les traductions vulgaires ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Peut-être pourriez-vous donner quelques conseils à Pero tú a cambio debes prometerme que no volverás a ver a Así que ahora debo tener una red de seguridad para Traductions en contexte de "à ma fille" en français-espagnol avec Reverso Context : Peut-être pourriez-vous donner quelques conseils à ma fille.
Je veux parler à ma belle-fille. Utilisez le dictionnaire Français-Espagnol de Reverso pour traduire fille et beaucoup d’autres mots.
S'inscrire Se connecter Taille du texte Aide العربية Deutsch English Español Français עברית Italiano 日本語 Nederlands Polski Português Română Русский Türkçe 中文
Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Dans le premier cas, Rachel n'était pas ma belle-fille.
Deja de hacer todas las malditas cosas que tengan que ver con